Thursday, June 16, 2011

Παραλίγο στο Σύνταγμα


Το πρωί


Μετά την επίθεση


Όμως το βράδυ είμασταν πάλι εκεί

more...

Sunday, June 12, 2011

Athens Pride 2011

Φέτος και στο Σύνταγμα

more...

Friday, June 3, 2011

Ακόμα στο Σύνταγμα



Tην περασμένη Κυριακή

more...

Friday, May 27, 2011

Monday, May 23, 2011

Letter from London

date Sun, May 22, 2011 at 1:45 PM
subject Re: citizens movements

Hi F.,

Part of me is looking at it with skepticism:

It may be coming late, they know what they don't want, and they are trying to figure out what they want, but I still believe that they don't really know what they want (so difficult to change anything and easy to fall in the rhetoric). As if it is a scape valve of a general discontent of the system, but the system itself benefits from this, as people express the discontent, they feel great and then they go home to eat the same shit. It is like taking a dose of the drug that you need and then enjoy the high.
Make people comfortable on their discontent and keep going on the same system if they don't know how to change it.

But the other part is looking at it with lots of enthusiasm and optimism:

Hopefully this becomes to May of 68, where there are tangible proposals in the table and there is a bottom up revolution to make little but needed changes in social responsibility and political class change. It seems that it is not only a demonstration of discontent ("a la grec", destroying urban furniture and rioting the police). It seems that is going beyond that and some good outcome may come from this.

I am hopeful that the balance will go for the second more optimistic.

U.


Sent: Sat, 21 May, 2011 14:09:11
Subject: citizens movements

Hi guys,

I am watching the live streams from Madrid and Barcelona and it seems very exciting! What do u think?

May be we should follow here..

take care,
f.

U. is α Basque engineer living in London

more...

Wednesday, May 18, 2011

Τέρατα (και Σημεία)





Στη Νύχτα Μουσείων στο Μπενάκη Πειραιώς (14/5): ΑRRRGH! έως τις 31/7



Την ίδια νύχτα στο Ίδρυμα Θεοχαράκη, στην έκθεση Απαγορευμένη Πόλη του Jiang Guofang (έως τις 19/6)

more...

Saturday, May 14, 2011

Tuesday, April 26, 2011

Monday, April 18, 2011

A dream of the Red Chamber


In loving memory of Min Xu (1968-2011)

Unfit to mend the azure sky,
I passed some years on earth to no avail;
My life in both worlds is recorded here;
Whom can I ask to pass on this romantic tale?

Buddhist verse from The Tale of the Stone in:A dream of the Red Chamber, by Tsao Hsueh-Chin and Kao Hgo, your favorite classic (mid 18th c., v. I)
















   « KARIMERA » eat le mot « Bonjour » en Grec, et il me rapelle toujours une semaine merveilleuse que j’ai passé en Grèce en septembre 2000.
   Je me souviens que je suis partie de Tokyo at ensuite j’ai changé d’avion à Moscow. Quand finalement je suis arrivée à l’aéroport d’Athènes, mon amie m’attendait-là. Nous nous sommes embrassés. Nous étions absolument ravi de nous rencontrer après trois ans de séparetion.
 Elle est Grecque et elle est ma meilleure amie. Elle étudiait en architecture à la mère université que moi à Tokyo. Elle est retournée en Grèce après avoir fini ses études.
 La Grèce est une péninsule en face de la Mediterranée. Pendant mon séjour à Athènes, il faisait soleil et les journées étaient longues. Mon amie et moi, nous avons visité l’Acropolis dont je rêvais depuis longtemps. Parce-que c’est le plus célèbra patrimoine d’architecture dans le monde entier et c’est l’origine de la culture européenne. J’ étais très surexcité quand je me suis mis debout en face de la Naostoo Parthenonos dont j’avais vu les photos bien des fois. J’ai pris beaucoup de diapositives.
 Mais ce que j’amais le plus de la Grèce, c’étaient les îles qui flottent sur la Mediterranée. Nous sommes allées à l’ île qui s’appelait « Santorini ». Le paysage était fantastique. Le ciel était bieu sans nuage. La mer était bleue foncée comme le saphir. La roche était rousse foncée. Les maisons et les églises étaient blanches avec les toits bleus. Je m’excuse que mon français n’est pas assez bon pour decrire le paysage pittoresque comme ça.
 Pendant la journée, nous nagions dans la mer et nous prenions du soleil sur la plage. La mer était tellement claire que je pouvais voir les petits poissons de multi couleurs qui nageaient autour de moi. Le nuit, nous buvions le vin Grecque en regardant les étoiles.
 Est-ce qu’il y a le paradis sur la terre? Oui, pour moi, c’est l’ île « Santorini ».
 
(το γράμμα που μου έστειλες μετά τις διακοπές στην Ελλάδα -περήφανα, στα γαλλικά που είχες μάθει αφού μετακόμισες στον Καναδά)






the memorial

more...

Saturday, April 9, 2011

Requiem for Japan


Ρέκβιεμ για τα θύματα του σεισμού και του τσουνάμι στην Ιαπωνία. Από τη Λυρική στις 16/4, στις 20:00

more...

Sunday, March 27, 2011

In memoriam of my Zen Master


shishoo Jiho Sargent (1931-2009)


A famous poem by Doogen:

所谓研究佛道,即为研究自己
所谓研究自己,即为忘掉自己
所谓忘掉自己,即会证悟万法
所谓证悟万法,即会自他之身心究竟解脱

To study the way is to study the self.
To study the self is to forget the self.
To forget self is to be enlightened by all things.
To be enlightened by all things is to remove the obstacles between
oneself and others.

Asking about Zen. 108 answers, by Jiho Sargent, Weatherhill, NY, Tokyo, 2001.

more...

Wednesday, March 23, 2011

Σκληρή άνοιξη


64. Where did that gust come from
whistling through the sky
shaking the whole forest
blowing open my bamboo door
without any arms or legs
how does it move around
I'd track it down but can't
from the cliffs a tiger loughs

89. What's gone is already gone
and what hasn't come needs no thought
now for a right-now line
plums are ripe and gardenias in bloom

from The Zen Works of Stonehouse, poems and talks of a 14th c. chinese hermit translated by Red Pine (Bill Porter), Mercury House, San Fransisco, 1999










In Spring/Time we trust



Όλες οι φωτο από το χανάμι (γιορτή των λουλουδιών) στο Πάρκο Ουένο του Τόκιο (Aπρίλης 1994). Στην τελευταία, στο βάθος η «Φλόγα» (La Flamme) του Ph. Starck, πιο γνωστή ως Χρυσή Σκατούλα...

more...

Saturday, March 12, 2011

Μετά τον Μεγάλο Σεισμό και το Τσουνάμι

南無阿弥陀仏 (Namu Amida Butsu)





Την ώρα του Κάπρου (22:00) έγινε ένας μεγάλος σεισμός. Απ’ άκρη σ’ άκρη άντρες και γυναίκες ούρλιαξαν, μπέρδεψαν τη Δύση με την Ανατολή. Ολόκληρα βουνά κατέρρευσαν και από μέσα τους ξεχύθηκαν ποτάμια• τα κρατικά κτίρια στις επαρχίες, οι αποθήκες και τα σπίτια των χωρικών, οι παγόδες και οι ναοί, όλα καταστράφηκαν σε βαθμό που ξεπερνά κάθε ιδέα. Όπως ήταν επόμενο πολλοί άνθρωποι και ζώα σκοτώθηκαν ή τραυματίστηκαν...Οι παλιοί λένε πως δεν θυμούνται τέτοιο σεισμό. Εκείνη τη νύχτα ένας ορυμαγδός που έμοιαζε με τύμπανα ακούστηκε απ’ την Ανατολή. Μερικοί είπαν πως το νησί Izu μεγάλωσε κι απ’ τις δυο μεριές, τη βορινή και τη δυτική, πάνω από 300 πήχες, και πως ένα νέο νησί δημιουργήθηκε• τα τύμπανα που ακούστηκαν ήταν από τους θεούς που έφτιαξαν το νησί...Ο Κυβερνήτης της Tosa ανέφερε πως σηκώθηκε ένα μεγάλο παλιρροιακό ρεύμα που βούλιαξε πολλά από τα πλοία που είχαν συγκεντρωθεί για να αποδώσουν τιμές.

Περιγραφή ενός σεισμού που συνέβη το 684 μ. Χ.

(from global spin)

more...